HOMER

ILIAD

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1-7

1-10

1-100

161-170

421-461

1-4

1-3

1-4

369-380

1-3

1-17

1-3

1-10

 

 

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

 

 

 

1-19

 

1-256

 

 

1-5

1-17

247-259

1-34

1-54

ODYSSEY

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1-21

1-14

413-434

1-8

 

1-20

1-24

 

 

 

 

 

1-20

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

1-9

70-92

 

 

190-200

290-295

 

 

 

 

 

 

 

ILIAD

BOOK 1

[1]  Sing, goddess, the wrath of Achilles Peleus’ son, the accursed wrath that brought countless woes on the Greeks, and hurled into Hades many strong souls of heroes, and made their bodies a prey to the dogs and to all the birds, and [by which wrath] the plan of Zeus was being fulfilled, from the time when first they were divided in strife – Atreides king of men and noble Achilles.

 

 

BOOK 2

[1]  Now [all] the other gods and horse-helmeted men were sleeping all night long; but sweet sleep held not Zeus, for he was pondering in his heart how he might honour Achilles and slay many of the Achaeans beside their ships. And this plan seemed to his mind the best, to send to Atreus’ son Agamemnon a destructive [i.e. misleading] dream; and he spoke and addressed to him [the dream] winged words: “Up, go, destructive dream, to the swift ships of the Achaeans; and when you have come to the hut of Agamemnon son of Atreus, tell him absolutely everything exactly as I charge you.

 

 

BOOK 3

[1]  Now when each set of men was marshalled along with their leaders, the Trojans on the one hand marched with clamour and screaming, like birds, just as there goes up before heaven the clamour of cranes which, when they flee from winter and aweful rain, with clamour they fly towards the streams of Ocean, bearing slaughter and doom to the Pygmaean men, and at dawn they offer cruel battle-strife; but the Greeks on the other hand marched in silence, breathing might, eager at heart to assist one another. Even as the south wind sheds a mist over the crests of a mountain, not at all welcome to shepherds, but to a thief better than night, and a man can see only so far as he can throw a stone; so under the feet of them as they advanced there arose a swirling cloud of dust; and very speedily they traversed the plain.

[15]  Now when they came near in their march upon each other, godlike Alexander wanted to act as the Trojans' champion, wearing a leopard-skin on his shoulders, and holding a curved bow and a sword; and brandishing two spears tipped with bronze he kept issuing challenges to all the bravest of the Greeks to fight him man to man in deadly combat. But when Menelaus dear to Ares perceived him coming on with long strides before the host, - as a hungering lion  exults when he lights upon a great carcass, finding in his hunger a horned stag or a wild goat; for he devours it greedily even though swift hounds and lusty youths chase him away - even so did Menelaos rejoice when he beheld with his eyes godlike Alexander; for he supposed he had got his revenge on the fugitive wrongdoer. So straightway with his armour he leapt from his chariot to the ground.

[30]  But when godlike Alexander noticed him appear amid the champions, he was smitten in his heart, and he shrank back into the band of his comrades, avoiding death. And even as a man who sees a serpent in the thickets of a mountain starts back, and trembling seizes his limbs under him, and he retreats again, and pallor takes hold of his cheeks: even so did godlike Alexander, for fear of Atreus' son, shrink back into the throng of the lordly Trojans.

[38]  But Hector beheld and chided him with shaming words: "Cursed Paris, most excellent in form, deceiver, would that you had been unborn and died unwed. That is what I would wish, and it would be much better, than thus to be a cause of outrage and viewed with suspicion among others. In truth the long-haired Achaeans are laughing, because they supposed that a prince is champion because a handsome appearance is upon him, whereas in his heart there is no strength nor any courage. Can it be that you are indeed such a man in that, having sailed over the deep in your sea-faring ships, collected trusty comrades, and mingled with foreigners, you brought back a beautiful woman from a distant land, one that was related by marriage to men that bear the spear, a great pain to your father and to the city and to all the people, but to our foes a rejoicing and a cause of shame to yourself? Could you not, indeed, withstand warlike Menelaos? You would find out what sort of man is he whose lovely wife you have. Your lyre would not avail you, nor the gifts of Aphrodite, nor your hair or your figure, when you are mingled with the dust. But the Trojans are very cowards; otherwise you would certainly already have been clothed in a tunic of stone on account of all the ills which you have wrought."

[58]  Him then in turn godlike Alexander addressed: “Since you criticized me deservedly and not beyond measure; - ever is your heart unyielding, like an axe which goes through wood [wielded] by a man who cuts out ship’s timber with skill, and it [= the axe] increases the man’s force; so in your breast is there an undaunted heart. Do not bring up against me the lovely gifts of golden Aphrodite: by no means to be flung aside are the gods’ glorious gifts, whatever of their own good will they give; but no one could take at his pleasure. Now then, if you want me to do battle and fight, make the other Trojans sit down and all the Greeks; but set me in the midst and warlike Menelaus, to fight for Helen and all her posessions. And whichever of us shall conquer and be superior, let him take quite all the possessions, and the woman, and conduct them home. Let the rest of you, pledging [lit: cutting] friendship and trustworthy oaths, live on in fertile Troy; and let them return to Argos grazed by horses, and Achaia home of fair women.”

[76]  So he spoke, and Hector on the other hand rejoiced greatly when he heard his speech; and going into the midst he kept back the battalions of the Trojans, grasping his spear by the middle, and they all sat down. The long-haired Achaeans began to shoot at him, and aiming with arrows and stones they tried to hit him. But he, namely Agamemnon, king of men, cried aloud: “Stop, Argives! Shoot not, you sons of the Achaeans! for Hector of the glancing helm looks as if he is going to say something.”

[84]  Thus he spoke, and they refrained from battle and fell silent instantly. And Hector between the two parties spoke thus: “Hear of me, you Trojans and well-greaved Greeks, the proposal of Alexander, on whose account this strife has arisen. He bids the other Trojans and all the Greeks to lay down their goodly arms upon the bounteous earth, and himself in the midst and warlike Menelaus to fight alone for Helen and all her possessions. Whichever of the two shall conquer and be superior, let him take quite all the possessions, and the woman, and conduct them home. But let the rest of us pledge [lit: cut] friendship and trustworthy oaths.”

[95]  Thus he spoke, and they all fell completely silent. Then in their midst spoke Menelaus of the loud war-cry: “Hearken now also to me; for grief is come upon my heart most of all; and I think that Argives and Trojans will soon be separated, since you have suffered many ills because of my quarrel and because of Alexander who began it.

~ BREAK ~

[161]  Thus they spoke, and Priam called Helen with a [loud] voice: “Come here, dear child, and sit in front of me, that you may see your former husband, your kinsfolk, and your friends. In my eyes you are not to blame; no, so far as I am concerned it is the gods who are responsible, who stirred up against me the lamentable war of the Greeks; - so that you may name for me even this mighty man, [telling me] whoever is this gallant and great Achaian hero. Certainly there are others even greater, yea by a head, but so fine a man have I never yet beheld with my eyes, nor so majestic; for he is like unto one that is a king.”

~ BREAK ~

[421]  When they arrived at Paris' very beautiful home, the handmaidens thereupon quickly turned to their tasks, and Helen radiant among women went to her high-roofed chamber. Then the laughter-loving goddess Aphrodite, taking a seat, bore and placed a seat for her opposite Paris; there sat Helen, daughter of Aegis-bearing Zeus, turning aside her eyes, and reproached her husband with these words: “So you have come from the war: would that you had perished there, slain by that brave hero who was my former husband! Previously indeed you used to boast that you were stronger than Menelaus, dear to Ares, in your might of hand and spear. But go now, challenge Menelaus dear to Ares to fight face to face with you again. But personally I bid you refrain, and not inadvisedly / senselessly to fight and do battle hand-to-hand with fair-haired Menelaus, lest perchance you are soon vanquished by the spear of that man." But Paris in reply addressed her with these words: "Woman, do not reproach me at heart with harsh taunts: for now indeed has Menelaus proved the victor by Athene's assistance. But I in turn will vanquish him, for we too have gods on our side. But come, let us go to bed together and find pleasure in love, for never before has love so enfolded my mind; not even when first I snatched you from lovely Lakedaimon and set sail on my sea-faring ships, and in the isle of Cranae was joined with you in the couch of love, as now I am enamoured of you and sweet desire takes hold of me." So saying he led the way to the couch, and his wife followed with him. So the two of them lay down in their fretted bed. Meanwhile the son of Atreus was pacing up through the assembly like a wild beast, in the hope that he might catch sight of godlike Alexander. But none of the Trojans or their famed allies could then point out Alexander to Menelaus dear to Ares, for it was certainly not through friendship that they were hiding him; for he was hateful to them all like black death. And so Agamemnon king of men spoke among them: "Listen to me, Trojans and Greeks and allies: victory now obviously belongs to Menelaus dear to Ares; do you therefore give up Helen of Argos and her possessions with her. Pay whatever recompense is seemly, and which shall live among men hereafter." So spoke Atreides, and the other Greeks applauded.

 

 

BOOK 4

[1]  Now the gods, sitting beside Zeus, were holding debate on the golden floor, and with them lady Hebe was pouring out nectar for wine; and they with golden goblets pledged each other, as they looked out on the city of the Trojans.

 

 

BOOK 5

[1]  And next, to Tydeus’ son Diomedes, Pallas Athene gave strength and courage, that he might become conspicuous among all the Argives and win glorious renown.

 

 

BOOK 6

[1]  So the dreadful fighting of the Trojans and Achaeans was left to itself, and much to this side and to that the battle set straight [i.e. ranged / surged] over the plain, as they aimed at each other their brass-tipped spears, between Simois and the streams of Xanthus.

~ BREAK ~

[369]  Having spoken thus, Hector of the glancing helm departed, and quickly then arrived at his well situated house; but he found not white-armed Andromache in the halls: she with her boy and fair-robed handmaiden had taken her stand on the tower, weeping and wailing. And when Hector found not his blameless wife within, he came and stood upon the threshold, and addressed the serving-women: “Come now, serving-women, speak sure truths to me. Whither went white-armed Andromache from the hall? Has she gone out somewhere to [the home of] my sisters’ or my brothers’ fair-robed wives, or to Athene’s temple, where the other fair-tressed Trojan women conciliate the awful goddess?”

 

 

BOOK 7

[1]  So saying glorious Hector rushed out from the gates, and with him went Alexander his brother; and in their hearts both were eager to fight and do battle.

 

 

BOOK 8

[1]  Now Dawn with her yellow veil was spreading over all the earth, and Zeus delighting-in-thunder called an assembly of the gods on the highest peak of many-ridged Olympus. He himself made harangue to them, and all the [other] gods hearkened to him:

“Listen to me, all you gods and all you goddesses, that I may tell you what my heart within my breast commands me. Let no female god, therefore, nor any male, try this, to cut across [i.e. thwart] my saying, but all together approve it, that with all speed I may accomplish these things. Whomsoever I shall observe choosing, without the knowledge of the [other] gods, to go and help either the Trojans or the Greeks, smitten in no good order [i.e. horribly] shall he return to Olympus; or I will seize and throw him into gloomy Tartarus, a far way off, where is the deepest chasm beneath the earth – there are the gates of iron and the threshold of bronze - as far below Hades as the sky is above the earth: then shall he know how far I am the most powerful of all the gods.

 

 

BOOK 9

[1]  Thus the Trojans kept their watches; but a wondrous terror – the comrade of chilling fear – held the Achaeans, and with grief unbearable were all the best men stricken.

 

 

BOOK 10

[1]  Now beside their ships the other chieftains of the whole Achaian army were sleeping all through the night, overcome by soft sleep; but Atreus’ son Agamemnon, shepherd of the host, sweet sleep held not, as he revolved many things in his mind. Just as when the husband of fair-haired Hera lightens, making either much rain unspeakable, or hail, or a snowstorm, when the snow sprinkles the fields, or [fashining] perchance the great mouth of bitter war, so often in his breast did Agamemnon groan aloud from the bottom of his heart, and his spirits trembled within him.

 

 

BOOK 11

 

 

BOOK 12

 

 

BOOK 13

 

 

BOOK 14

 

 

BOOK 15

 

 

BOOK 16

[1]  So, then, they were fighting round the well-benched ship; but Patroclus stood by Achilles, shepherd of the people, shedding warm tears; even as a spring of black water that down a steep rock pours its dark stream. And when he beheld him, noble swift-footed Achilles felt pity for him, and addressing him spoke winged words: "Why are you in tears, Patroclus, even as an infant girl who, running along with her mother, importunes to be taken up, taking hold of her dress, and detains her in her haste, and tearfully looks at her until she is picked up. Like her, Patroclus, do you shed the tender tear. Do you have anything to tell to the Myrmidons, or to me myself, or is there some news out of Phthia that you alone have heard? They say that Menoitios son of Aktor is still indeed alive, and Peleus son of Aeacus lives yet among the Myrmidons; and deeply we would be grieved if either of them were dead. Or do you lament for the Greeks, as they perish by the hollow ships because of their own transgression? Speak out, conceal it not within your mind, that we both may know."

 

 

BOOK 17

 

 

BOOK 18

[1]  So, then, were they fighting, in the likeness of blazing fire, when Antilochus a messenger fleet of foot came to Achilles. Him [Achilles] he found in front of his lofty-prowed ships, pondering in his mind the things which had already been accomplished, and sore-troubled he communed with  his great heart:

"Ah me! why, I wonder, are the long-haired Achaeans again fleeing in terror over the plain and being driven in confusion to the ships? Only, pray, may the gods not have wrought against me the fear grievous at my heart, as once my mother plainly revealed to me, saying that the bravest of the Myrmidons, I being yet alive, would leave the light of the sun at the hands of the Trojans. Too surely now the gallant son of Menoetius lies slain, stubborn one! In truth I told him to return to the ships when he had driven back the fire of the foeman, and not to fight it out with Hector!"

[15]  While he was pondering these things in his heart and soul, there drew near to him illustrious Nestor's son, shedding hot tears, and he spoke his grievous tidings:

"Ah me! O son of warlike Peleus, most mournful indeed is the message you must hear, such as ought never to have been. He lies slain, Patroclus, and around his corpse stripped of its armour they are now fighting, while those very arms are held by Hector of the flashing helmet."

Thus he spoke, and a black cloud of grief enwrapped him; and with both his hands he took up the dark dust and poured it down over his head and defiled his comely face, and upon his fragrant tunic the black ashes settled. He himself lay stretched out mighty and sprawling in the dust, and with his own hands he tore and disordered his hair. And the handmaidens, whom Achilles and Patroclus had taken captive, cried aloud in the grief of their hearts, and ran forth around warlike Achilles, and all beat on their breasts with their hands, and their limbs gave way under each of them. And Antilochus on the other side wailed and shed tears, holding the hands of Achilles as he sobbed out his noble heart; for he feared he might cut his throat with the sword.

[35]  Terrible was the moan Achilles let out, and his lady mother heard him as she sat in the depths of the sea beside her aged father; whereupon she [herself] cried out, and all the goddesses flocked around her, all the Nereids that were in the deep of the sea. There were Glauce, Thaleia and Cymodoce; Nesaea, Speio, Thoe and ox-eyed Halie; Cymothoe, Actaee and Limnoreia; Melite, Iaera, Amphithoe and Agaue; Doto, Proto, Pherusa and Dynamene; Dexamene, Amphinome and Callianeira; Doris, Panope and renowned Galatea; Nemertes, Apseudes and Callianassa; and there were Clymene, Ianeira and Ianassa; Maira, Oreithuia and fair-haired Amatheia, and other Nereids that were in the deep of the sea. The silvery cave was filled with them, and they all beat together on their breasts, and Thetis  led the lament:

"Listen, sister Nereids, that you may all hear and know well what sorrows are in my heart. Ah misery me! ah me, unhappy mother of the best of men, I who, after I had borne a son blameless and strong, eminent among heroes - and he shot up like a young plant - when I had reared him like a tree on a fruitful hill, I sent hom forth in curved ships to Ilium to fight against the Trojans, but never again will I welcome him back, homeward returning to the house of Peleus. While he yet lives in my sight and beholds the light of the sun, he grieves, and in no way can I assist him by going to his side; but I will go to see my dear child, and hear what sorrow has come to him, although he keeps aloof from the war."

[65]  Thus having spoken she left the cave. The rest went with her, weeping, and on every side the surge of the sea parted asunder for them. When they reached the fertile land of Troy, they went up onto the beach one after another, where the ships of the Myrmidons had been drawn up close together round the swift Achilles. His lady mother went to his side as he lay groaning deeply, and with a piercing wail she clasped the head of her son, and lamenting addressed to him winged words:

"Child, why do you weep? What sorrow has come upon your heart? Speak out, do not conceal it. This indeed has been accomplished for you by Zeus, as you prayed once before, lifting up your hands, that the sons of the Achaeans should all be hemmed in at the ships for what of you, and should suffer unseemly hardships."

[78]  Then groaning heavily Achilles fleet of foot addressed her:

"Mother mine, this indeed has the Olympian accomplished for me; but what delight therein have I, since my dear comrade is dead, Patroclus, whom I honoured beyond all my comrades, like myself: him have I lost, and Hector that slew him has stripped him of his great armour, a wonder to behold, and fair, that the gods gave to Peleus as a splendid gift, on that day when they laid you in the bed of a mortal man. Would that you had dwelt there among the deathless daughters of the sea, and that Peleus had wedded a mortal bride! But as it is they married you to a mortal, in order that you too might have infinite sorrow in your heart for the loss of a son, whom never again you will welcome back home, since neither does my own heart instruct me to live or abide among men, unless Hector first loses his life through being struck by my spear, and pays the penalty for the slaughter of Patroclus the son of Menoetius."

[94]  Thereupon Thetis shedding a tear addressed him:

"Short-lived indeed I fear you will be, my child, from what you say; for straightway after Hector is death ready for you."

Then mightily vexed in spirit Achilles fleet of foot addressed her:

"Straightway may I die, since it appears that I was not destined to come to the assistance of my comrade now slain: indeed he has perished far from his country, while he needed me to be an averter of disaster. And now, since I will not be returning to my dear native land, neither have at all been a light to Patroclus nor to all my other comrades that have been slain by noble Hector, but sit beside my ships an unprofitable burden to the earth, being such a one in war as is none of the mail-clad Achaians, though in council there are others that are better - I wish that strife may vanish from among both gods and men, and wrath that causes even a wise man to become angry, a wrath that far sweeter than trickling honey mounts up like smoke in the beasts of men, even as Agamemnon king of men angered me just now. But we will let this be over and done with, for all our grief, perforce subduing our own heart in our breasts; but now I am going to find the destroyer of him I loved, Hector; then will I accept my death, whenever Zeus should wish to bring it to pass and the other immortal gods. For neither did even the mighty Hercules escape death, although he was most dear to king Zeus the son of Saturn, but fate subdued him and the grievous wrath of Hera. So too shall I lie, when I am dead, if a similar fate has been prepared for me. But now let me win high renown and set some Trojan woman, some deep-bosomed daughter of Dardanus, on to bitter wailing as she wipes away with both hands the tears from her tender cheeks; and may they know that I have long ceased from battle. Keep me not then from the fighting in your love, for you will not persuade me."

[127]  Him then the silver-footed goddess Thetis answered: "Certainly you have said all this truly, my child; nor is it a bad thing to ward sheer destruction from your comrades in their distress. But your fair armour, brazen and glittering, is being held among the Trojans; and crest-tossing Hector himself takes delight in bearing it on his shoulders. But I reckon he will not exult therein for long, since death is near to him. But you go not yet down to the  toil-and-moil of war, until you see me with your eyes coming hither; for at dawn I will go with the rising sun,  bearing fair armour from king Hephaistos."

[138]  Having spoken thus she turned away from her son, and turning round she addressed her sisters of the sea: "You now plunge into the broad bosom of the sea, to visit the old man of the sea and my father's mansions, and tell him all. I am going to lofty Olympus to Hephaistos the renowned artist, to see if haply he is willing to give my son illustrious bright-shining armour. Thus she spoke, and immediately they sank beneath the wave of the sea. And the silver-footed goddess Thetis went on to Olympus, that she might bring to her dear son the illustrious armour.

[148]  Her then towards Olympus her feet bore. But the Greeks, fleeing with terrible cries before man-slaying Hector, came to the ships and the Hellespont. Nor would the well- greaved Greeks have dragged the body of Patroclus, Achilles' squire, out of range of their darts; for now again overtook him the host and the horses and Hector the son of Priam, like a fire-brand in prowess. Thrice did illustrious Hector seize him from behind by the feet, eager to drag him away, and loudly shouted to the Trojans; and thrice did the two Aiantes, clad in impetuous might, forcibly repulse him from the corpse. But he, standing his ground, trusting in his might, anon would dash on through the battle-press, anon again would stop and cry aloud, but he gave ground not an inch. Even as shepherds in the field are by no means able to drive a tawny lion in great hunger away from a carcass, so availed not the two warrior Aiantes to scare Hector son of Priam from the body.

[165]  And now would he have dragged it off and won renown unspeakable, had not fleet wind-footed Iris come as a messenger to the son on Peleus, runnning down from Olympus, to bid him arm himself, unknown to Zeus and the other gods; for Hera sent her forth. And standing near, she spoke to him winged words: "Arise, son of Peleus, most terrible of all men, succour Patroclus, for whose body a dire battle is afoot before the ships. They are slaughtering one another, some fighting for the dead body, while others - the Trojans - make it their aim to drag him to wind-swept Troy; and above all illustrious Hector yearns to seize him; and his spirit bids him fix his head upon stakes, after cutting it from the tender neck. But up, lie thus no longer! Let it come to your mind as a shocking thought, that Patroclus should become a sport for Trojan dogs; yours will be the disgrace, if the dead body shall be brought in at all mutilated. Then swift-footed divine Achilles answered her: "But, goddess Iris, which of the gods sent you as a messenger to me?" And in her turn the fleet, wind-footed Iris addressed him: "It was Hera that sent me, the glorious bedfellow of Zeus; nor does the high-throned son of Cronos know it, nor any other of the immortals who inhabit snow-capped Olympus."

[187]  And swift-footed Achilles answered her saying, "And how am I to go unto the fray? For they have my armour; my own mother would not allow me to arm myself, until with my eyes I behold her approaching. For she promised to bring fair armour from Hephaistos. And I do not know who else's noble arms I may put on, except the shield of Ajax, son of Telamon. But he himself, I suppose, is in company with the foremost, slaying with his spear around Patroclus dead". And in her turn the fleet, wind-footed Iris addressed him:

"Well too do we know that they possess your noble armour; but go to the trench as you are and show yourself to the Trojans, if perchance the Trojans may be induced by fear to desist from battle, and the warlike sons of the Greeks may  breathe again in their distress; and you know any respite in battle is only brief."

[202]  Having spoken thus swift-footed Iris departed; but Achilles dear to Zeus arose, and around his strong shoulders Athene cast her tasseled aegis, and about his head the divine one of goddesses set a crown of a golden cloud, and from it she kindled a bright-shining flame. And as when smoke issuing from a city reaches the upper air, from an island afar off that foes beleaguer, and they [= the defenders] contend all day in hateful war from their city; but with the going down of the sun the beacon-fires blaze out one after another, and the glare rises aloft shooting forth, for their neighbours to behold, if perchance they may come with their ships as protectors from disaster; so from the head of Achilles did that flame reach the sky. He went and took his stand beside the trench, away from the wall, but not so far as to join the Achaians, for he respected the prudent bidding of his mother. There he stood and shouted aloud, and afar off Pallas Athene cried out, and stirred up enormous uproar among the Trojans. And as the voice is very clear when a trumpet sounds by reason of life-destroying enemies beleaguering a city, so clear then was the voice of Aeacus’ son. And when they heard the brazen voice of Aeacus’ son, the souls of all were stirred up; while the horses of goodly manes were for turning the chariots backwards, for they presaged sorrows in their heart. The charioteers were terrified when they beheld the unwearying flame blazing fiercely over the great-hearted son of Peleus; which the bright-eyed goddess Athene kindled. Thrice over the trench noble Achilles shouted loudly, and thrice the Trojans and their illustrious allies were thrown into confusion. Then and there perished twelve chieftains over their own chariots and spears. But the Achaians gladly drew Patroclus out of the reach of the weapons and laid him on a bier, and his dear comrades stood around lamenting him. And among them followed fleet-footed Achilles, shedding warm tears, when he saw his faithful comrade lying on the bier, torn by the sharp bronze. Him indeed sent he forth with horses and chariot into battle, but in homecoming never welcomed again.

[239]  Then ox-eyed queen Hera sent the untiring sun to return, against his will, to the streams of Ocean. The sun set, and the noble Achaians desisted from the stress of battle and even-handed war.

[243]  The Trojans again on their side, retiring from the violent combat, loosed their swift horses from the chariots before taking thought for their meal. The assembly consisted of men standing up, nor did any one dare to sit down, for trembling possessed everyone, because Achilles had appeared, after that he had long abstained from direful battle. Then began to speak among them wise Polydamas, son of Panthus, for he alone saw both the future and the past. He was the companion of Hector, and in one night were both born; but the one in speech was much the best, the other with the spear. So with good intent towards them he made harangue and spoke:

[254]  “Consider well on both sides, my friends; for my part I advise that we now return to the city, and not wait for bright morning on the plain beside the ships, for we are far away from the wall.

 

 

BOOK 19

 

 

BOOK 20

 

 

BOOK 21

[1]  But when they had now come to the ford of the fair-flowing river, the eddying Xanthus that immortal Zeus brought forth, there splitting them in two he [Achilles] drove some to the plain towards the city, where the Achaeans were fleeing in bewilderment the previous day, when glorious Hector was raging;

 

 

BOOK 22

[1]  So they throughout the city, having fled like fawns, were cooling their sweat and drinking and slaking their thirst, leaning against [i.e. seeking safety in] the fair battlements; while the Achaeans drew near to the wall leaning their shields against their shoulders. But Hector did deadly fate ensnare to remain there before Ilium and the Scaean gates. Then to Peleus’ son spoke Phoebus Apollo: “Why, tell me, son of Peleus, do you pursue me with swift feet, yourself being mortal, and me an immortal god? Not even yet have you recognised me that I am a god, but you rage unceasingly. Truly you have no whit of care for the distress of the Trojans, whom you put to flight, who you must surely know have been hemmed into the city, while you have turned aside here. You will not slay me, since I am not fated for you.” Sorely angered, swift-footed Achilles spoke to him:

[15]  “You have foiled me, far-worker, most destructive of all the gods, in that you have now turned me here from the wall; otherwise would many yet have bitten the ground before reaching Ilium. Now you have robbed me of great glory, while saving them – easily, since you had not any fear of vengeance hereafter. I would certainly avenge myself on you, if I only had the power.”

~ BREAK ~

[247]  Thus speaking, Athene in her craftiness also led him on. And when they were near in their advance to each other, great Hector of the glancing helm addressed Achilles first:

"No longer, son of Peleus, will I flee before you, as indeed before I fled thrice round the great city of Priam, and never dared to await your onset; but now my heart urges me to stand up against you: I shall be either the taker, or the taken. But come, let us attest the gods here; for they will be the best witnesses and guardians of our covenant. For I shall not terribly abuse you [will do you no great dishonour], if indeed Zeus grant me the reward-of-endurance, and if I take your life. But when I strip you of your glorious armour, Achilles, I will return your dead body to the Achaians, and do you likewise".

 

 

BOOK 23

[1]  Thus they were mourning through the city; but the Achaians, when they reached their ships and the Hellespont, dispersed each to his own ship. The Myrmidons, however, Achilles would not allow to disperse; but he spoke among his warlike companions: "Fleet- horsed Myrmidons, my faithful comrades, let us not yet loose our uncloven-hoofed horses from under the chariots, but with horses and chariots let us go near and mourn Patroclus; for that is the privilege of the dead. Then when we have taken our fill of grievous lamentation, we shall unyoke the horses and all sup here."

[12]  Thus he spoke, and they with one accord made lamentation, and Achilles led the way; so thrice around the body they drove their fair-maned steeds, weeping; and among them Thetis stirred a desire for lamentation. Bedewed were the sands, bedewed were the arms of the warriors with tears; for such a deviser of rout they were mourning. And among them Peleus' son led the loud lamentation, laying his man-slaying hands upon his comrade's breast: "Hail! O Patroclus, I bid you farewell, even in the house of Hades; for I am already accomplishing for you all that I engaged before, having dragged hither Hector to give raw unto dogs to divide among themselves, and twelve noble children of the Trojans to slaughter before your pyre, because of my rage at your slaying."

[24]  He spoke, and meditated foul deeds against noble Hector, stretching him prone in the dust by the bier of the son of Menoitios. And the rest each put off their glittering bronze arms, and unyoked their high-neighing horses, and sat down in their numbers beside the ship of swift-footed Aiacides; and he gave them a plentiful funeral feast. Many sleek oxen were writhing round being slaughtered with steel, and many sheep and bleating goats; and many white-tusked boars, rich in fat, were extended for roasting in the flame of Hephaistos; so on every side around the corpse [of Patroclus] in cupfuls flowed the blood.

 

 

BOOK 24

[1]  The gathering was broken up, and the people severally dispersed to go to their swift ships. They indeed took care of supper and sweet sleep, so as to take delight therein; but Achilles wept as he thought upon his dear companion. Nor did all-subduing sleep take hold of him, but he tossed to and fro, missing the manhood and the valiant might of Patroclus, and (remembering) all that he had achieved in company with him and the pains he had suffered, encountering battles with heroes and the painful billows.

[9]  Remembering these things he shed big tears, now lying on his side, now again on his back, and now on his face; and at other times rising to his feet he would roam wildly along the shore of the sea. Nor would he be unaware of the dawn as she arose over the sea and the shores, but whenever he yoked the swift horses to his chariot, he would bind Hector to be dragged behind the car; and having thrice drawn him round the tomb of the dead son of Menoitius he would rest once more in his tent, and leave him stretched out on his face in the dust. But Apollo kept away all defacement from his flesh, pitying the man even though he was dead; and he covered him altogether with the golden aegis, that Achilles might not lacerate him when he dragged him about.

[22]  Thus did he in his anger outrage noble Hector; but the blessed gods took pity on him when they looked on him, and urged the keen-sighted slayer of Argus to steal him away. Thereupon to all the others it was pleasing; but never to Hera or Poseidon or the bright-eyed Maiden, but they persisted, even as at the beginning holy Ilium became hateful to them, and Priam and his people, by reason of the folly of Alexander, who found fault with the [other two] godesses when they came to his steading, but who approved of the one who gave him the lustfulness that caused pain. But when at last the twelfth morn from that day arose, then spake among the immortals Phoebus Apollo:

[33]  “Hard of heart you are, O gods, and baneful. Has Hector never burned for you the thighs of bulls and unblemished goats? whom now, although being dead, you have not ventured to rescue for his wife to behold, and his mother and his son and his father Priam and his people; [you] who would speedily burn him in the fire and moreover perform his funeral rites. But destructive Achilles, O gods, you are eager to help, to whom there is neither a righteous heart nor a flexible purpose in his breast; but as a lion knows wild things, which [lion] yielding to his great strength and arrogant heart goes against the flocks of men to take his meal: so has Achilles lost [all sense of] pity, nor in him is there [any sense of] shame, that both harms and profits men greatly. It is likely I suppose that a man has lost another more dear [than this Patroclus], a brother of the same womb born or even a son; yet he relents from his weeping and lamenting, for an enduring soul have the Fates placed in men. But Achilles, after robbing noble Hector of his dear life, binds him behind his horses and drags him around the tomb of his dear comrade: and truly that is nor more honourable or better for him. [Let him beware] lest we feel just resentment against him, noble though he is, for in his raging he dishonours the senseless earth.”

 

 

ODYSSEY

BOOK 1

[1]  Tell me, Muse, of the man of many moves, who wandered far and wide after he sacked the sacred citadel of Troy. Many the men whose towns he saw and whose mind he learnt;  and full many the pangs he suffered in his own breast upon the sea, while striving to win his own life and the return of his companions. But even so he did not save his companions, eager though he was. For by their very own recklessness they perished, childish fools, who devoured the cattle of Helios Hyperion; but he took from them the day of their return. Of these events, goddess, daughter of Zeus, from some point at least, tell us also.

[11]  Then all the rest, as many as had fled from sheer destruction, were at home, having escaped both war and sea; but him alone, yearning for his return and for his wife, the queenly nymph Calypso held - that glorious goddess - kept in her hollow caves, longing for him to be her husband. But when, as the seasons circled round, the year came in which the gods destined that he should return home to Ithaca – and not even then was he released from troubles and with his friends – all the gods took pity on him except for Poseidon; but he continued to rage unceasingly against godlike Odysseus until he reached his own country.

 

 

BOOK 2

[1]  Now when early Dawn shone forth, the Rosy-fingered, the dear son of Odysseus rose up from his bed, and put on his clothes, and cast his sharp sword about his shoulder, and beneath his smooth feet he bound his fine sandals, and he stepped forth from his chamber in presence like a god. And straightway he bade the clear-voiced heralds to call the long-haired Achaeans to the assembly. The heralds made their call, and the Achaeans assembled quickly. Now when they were gathered and assembled together, he set out for the assembly, holding in his hand a spear of bronze, nor was he alone, for two swift-footed hounds accompanied him. Then Athene shed over him a wondrous grace, and all the people gazed at him as he came. He sat down in his father's seat, and the elders gave place to him.

~ BREAK ~

[413]  Thus he [Telemachus] spoke and led the way; and they went with him. So they brought everything and stowed it in the well-benched ship, as Odysseus’ dear son instructed. Then Telemachus climbed up into the ship, and Athene went before; then she sat herself down in the stern of the ship, and near her sat Telemachus. And the men loosed the stern-cables and climbed on board themselves, and sat down at the benches. Grey-eyed Athene sent them a favourable breeze, a fresh-blowing Westerly, sounding over the wine-dark sea. Telemachus urged on his comrades and bade them seize the tackling, and they hearkened to him as he encouraged them. They raised the mast of pinewood and set it in the hollow mast-box, and made it fast with the forestays, and dragged up the white sails with well twisted ropes of ox-hide. The wind swelled out [by blowing] the middle of the sail, and the heaving wave seethed loudly round the cutwater of the running ship; so she sped over the wave, accomplishing her voyage. Then they fastened the sheets in the swift black ship and set mixing bowls crowned [= brimming high] with wine; and they poured drink offerings to the immortal everlasting gods, and most of all to the grey-eyed daughter of Zeus. So then all night long, and through the dawn, the ship clave her way.

 

 

BOOK 3

[1]  Now the sun, leaving the lovely ocean, leapt up into the brazen sky, to shine for the immortals and for mortal men upon the corn-giving earth; and they reached Pylos, the well-built citadel of Neleus. The people here were doing sacrifice on the sea shore – pure black bulls to the dark-haired Earth-shaker [Poseidon]. Nine groups there were, and five hundred men sat in each, and in each group they held nine bulls ready to hand.

 

 

BOOK 4

 

 

BOOK 5

[1]  Now Dawn arose from her couch, from the side of noble Tithonus, to bring daylight to the immortals and to men. The gods went into council and took their seats, and among them high-thundering Zeus, whose might is above all. And Athene told them the tale of the many troubles of Odysseus, calling them to mind (for he that then dwelt in the abodes of the nymph was a care to her): "Father Zeus and you other happy gods who live for ever, let no sceptred king be deliberately mild and gentle any longer, or know in his heart what is right, but let him always be a hard man and a dealer in evil! [11] As nobody spares a thought for divine Odysseus of the people whose lord he was, and [with whom] he was gentle as a father. But he lies inactive on an island suffering strong pains, in the halls of the nymph Calypso, who holds him perforce: and he is not able to reach his own native country; for there are no ships by him  equipped with oars, and no companions who might send him on his way over the broad back of the sea. And now, again, men are bent on slaying his beloved son on his way home; [[for] he went after [= in search of] tidings of his father to sacred Pylos and to blessed Lakedaimon."

 

 

BOOK 6

[1]  So he, for his part, lay sleeping there, the much-enduring noble Odysseus, worn out with sleepiness and toil. Meanwhile Athene went to the land and city of the Phaiacians, who once upon a time dwelt in spacious Hypereia, close to the Cyclopes, overbearing men who used to plunder them, being mightier than they. Thence the god-like Nausithous made them rise, and led them, and settled them in Scheria, far from men that live by bread. And he drew a wall around the town, and built houses and made temples for the gods and meted out their fields. But by this time he had been stricken by fate and had gone down to the house of Hades, and now Alcinous ruled them, privy to the counsels of the gods. To his palace went the bright-eyed goddess Athene, still devising a return for the great- hearted Odysseus.

[15]  She made her way to the richly-decorated chamber, wherein a maiden was sleeping, like to the immortal gods in stature and form, Nausicaa, the daughter of great-hearted Alcinous. Beside her on either side of the door posts were two handmaidens, dowered with beauty from the Graces. The polished doors were shut, but like a breath of air Athene swept through to the girl's bed, and stood above her head, and spoke to her in the guise of the daughter of a famous seafarer, Dymas, a girl who was of like age with Nausicaa, and one in whom her heart delighted. Making herself like that girl, bright-eyed Athene addressed her:

 

 

BOOK 7

 

 

BOOK 8

 

 

BOOK 9

 

 

BOOK 10

 

 

BOOK 11

 

 

BOOK 12

[1]  Now when our ship had left the stream of the River of Ocean, and reached the wave of the wide open sea and the island of Aeaea, where are to be found the dwelling places and the dancing-floors of early-born Dawn, and the rising-places of the Sun, - upon our coming thither we beached the ship on the sands, and ourselves too climbed out onto the seashore. There we went off to sleep and awaited bright Dawn.

[8]  So soon as early-born Dawn shone forth, the rosy-fingered one, I sent forth my comrades to the house of Circe to fetch the dead body of Elpenor. Quickly we cut some billets of wood and sorrowfully we performed his funeral rites, where the shore jutted out furthest, shedding big tears. When the corpse had been burned and with it the dead man's arms, we heaped a mound and hauled up a gravestone, and planted his shapely oar on the top of the mound.

[16]  So we were performing each of these things. Meanwhile our return from Hades had not escaped Circe's notice, but quickly she tidied herself and came down, and her handmaids with her carried bread and meat in plenty, and sparkling red wine. And standing in our midst the fair goddess spoke:

 

 

BOOK 13

[1]  So he spoke, and all were hushed in silence, and were spell-bound throughout the dim-lit hall. Thereupon Alcinous answered him and spoke: “Odysseus, since you have come to my high house with floor of bronze, therefore I think you will return home without being driven back [from your course], even though you have suffered a great deal. And for each man among you, these are the words of command which I lay upon you, as many [of you] that in these halls of mine drink evermore the sparkling chieftains’ wine, and listen to the minstrel.

~ BREAK ~

[70]  Now when they had come down to the ship and the sea, straitway the noble escorts took these things and laid them by in the hollow ship, all the food and the drink. Then they spread down for Odysseus a blanket and linen, on the half-deck of the hollow ship, the stern, so that he might sleep without waking. And he too embarked and lay down in silence, while they sat upon the benches, each and all in order, and loosened the hawser from the pierced stone. Then leaning back they threw up the brine with their oars, and a sound sleep fell upon his eyelids, deep and sweet, nearly like death. Even as on a plain a yolk of four male horses [stallions] come rushing all together beneath the blows of a whip, leaping up high and swiftly accomplishing the way, so leaped the stern of the ship, and the dark waves of the sounding sea rushed mightily behind. So she ran ever surely on and on; nor could a wheeling hawk have kept pace with her, the very lightest of winged things. Thus she lightly sped and cleft the waves of the sea, bearing a man having plans like [those of] the gods, one who formerly had suffered many sorrows at heart, in passing through the wars of men and the grievous waves; but for now he slept motionless, forgetful of all that he had suffered.

 

 

BOOK 14

 

 

BOOK 15

 

 

BOOK 16

[190]  So saying he kissed his son, and let a tear fall to earth: which hitherto he had ever constantly kept restrained. But Telemachus - for he did not yet believe that it was his father - once more spoke to him in reply: "No, you are not Odysseus my father, but some power is bewitching me, that I may weep and sorrow yet more. For not in any way could a mortal man contrive this by his own wit, unless a god himself were to come to his aid, and easily by his own will make him young or old. For truly just a moment ago you were old and shabbily clad; but now you are like the gods who keep the wide heaven."

 

 

BOOK 17

[290]  So in this manner they were speaking one to the other; and there was a dog that raised up his head and ears as he lay there, Argos, belonging to stout-hearted Odysseus, a hound which he himself once had reared, but had got no enjoyment of him, for ere that he had gone to sacred Ilios. Previously the young men used to lead this hound against wild goats and deer and hares;

 

 

BOOK 18

 

 

BOOK 19

 

 

BOOK 20

 

 

BOOK 21

 

 

BOOK 22

 

 

BOOK 23

 

 

BOOK 24