ARISTOPHANES

 

Knights

Acharnians

Peace

Lysistrata

Clouds

Wasps

Birds

Frogs

Thesm.

Eccles.

Plutus

 

 

 

 

 

 

1-12

1-50

 

 

 

KNIGHTS

 

 

ACHARNIANS

 

 

PEACE

 

 

LYSISTRATA

 

 

CLOUDS

 

 

WASPS

 

 

BIRDS

Euelpides

[1]  Do you bid me go straight, where the tree appears?

Peithetairus

Split you! And this bird on the other hand croaks for us to go back. To think that I obeying a raven, wretched man, should compass more than a thousand stadia of travel!

Euelpides

And to think that I obeying a jackdaw, ill-fated man, should have walked the nails off my toes!

Peithetairus

But I no longer know even where on earth we are.

Euelpides

Truly a shameful thing he has done to us both, he of the bird-market, who maintained that these two would point out to us Tereus; but they know nothing except how to bite. And now what are you gaping at? Is it over the rocks whither you yet will lead us? For there is not any road here.

 

 

FROGS

Xanthias

[1]  Master, am I to say one of the usual things that the spectators always laugh at?

Dionysus

By Heaven, yes, say what you like, except "I'm hard pressed". Be on your guard against this; for it is already utterly disgusting.

Xanthias

Am I not even to make some other smart remark?

Dionysus

Yes, except "How tight-squeezed I am!".

Xanthias

Well then? Am I to describe the height of fun?

Dionysus

By Heaven, yes, with confidence; only take care that you don't say the following -

Xanthias

What?

Dionysus

[Saying] as you change over your carrying-pole that you want to ease yourself.

Xanthias

Not even that I’ll burst out from carrying such a load upon myself, unless someone takes it down?

Dionysus

Please don't, I beg you ... at any rate only whenever I'm going to throw up.

Xanthias

Why then did I have to carry this baggage, if I am to do none of the things which Phrynichus, Lycis and Ameipsias are accustomed to do, each time they carry baggage in comedy?

Dionysus

Do not do so now! Whenever I'm a spectator and I chance to see one of these wise-cracks, I leave feeling more than a year older.

Xanthias

Oh thrice unfortunate, then, this shoulder here, that it is pinched indeed but cannot crack a joke.

Dionysus

Now is this not outrage and utter conceit, that I, being Dionysus, son of Winejug, should myself be walking and toiling, while letting this fellow ride, so that he might feel no pain or bear no burden?

Xanthias

You mean to say I’m not carrying?

Dionysus

Yes I do, because how can you be carrying, when you certainly are being carried?

Xanthias

Yes, but still carrying all this!

Dionysus

In what way?

Xanthias

Very hardly.

Dionysus

Is it not a donkey that is carrying this burden which you are carrying?

Xanthias

Certainly not what I’m holding and carrying, at any rate, by Zeus no!

Dionysus

I mean, how can you be carrying, when you yourself are being carried by another?

Xanthias

I know not, but this shoulder here is [sure] hard pressed.

Dionysus

All right then, since you say that the donkey isn’t helping you, in turn you take up the donkey and carry it yourself.

Xanthias

Unhappy wretch! for why wasn’t I in the sea-fight? Then, let me tell you, I would have bid you howl aloud! [ie ‘would have given you my worst wishes.’]

Dionysus

Get down, scoundrel! You see, now I’m marching up to this door here, where it was my duty first to make a turn. Lad! boy! I say, boy!

Heracles

[38]  Who knocked at the door? How like a Centaur he drove against it, whoever ... tell me, what was the idea of this?

Dionysus

Boy!

Xanthias

What is it?

Dionysus

Did you not observe?

Xanthias

What exactly?

Dionysus

How absolutely terrified he was of me.

Xanthias

Yes, terrified you were out of your mind!

Heracles

By Demeter I cannot help laughing. Even though I bite myself [my lips]; but still I laugh.

Dionysus

Oh dear! Come here, for I need to ask you a favour.

Heracles

But I cannot squelch my laughter, seeing a lion’s skin lying on top of a yellow boot. What’s the meaning of it? How is it that the buskin and the club have joined forces? Where in the world were you off to?

Dionysus

I was serving [as a marine] under Cleisthenes.

Heracles

And you were at the naval battle?

Dionysus

Yes, and we sank some twelve or thirteen ships of the enemy.

 

 

THESMOPHORIAZUSAE

 

 

ECCLESIAZUSAE

 

 

PLUTUS